Company Logo

Dai sogni allo spazio

Samantha Cristoforetti, la prima italiana a volare nello spazio, per 200 giorni ha lavorato nella Stazione Spaziale Internazionale, raggiunta con la navicella Soyuz. Originaria di Malè in Val di Sole nel Trentino, Samantha da bambina sognava di fare l’astronauta e poi lo ha fatto davvero, a testimonianza che i sogni … - LEGGI TUTTO

Accadde oggi ...

L'ITALIA NELLA STORIA

* 17 settembre 1943: dopo l'Armistizio di Cassibile le ultime truppe dell'esercito tedesco lasciano la Sardegna e finisce la Seconda guerra mondiale nell'isola.

* 17 settembre 2013: dopo il naufragio all'isola del Giglio (Grosseto) la nave Costa Concordia è raddrizzata completamente per il trasporto alla rottamazione.

INCIPIT L'inizio di ...

Le avventure di Pinocchio

di Carlo Collodi

(Firenze 1826-1890)

C’era una volta…

- Un re! – diranno subito i miei piccoli lettori.

- No, ragazzi, avete sbagliato. C’era una volta un pezzo di legno.

Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo di catasta, di quelli che d’inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze.

Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname…

Cara italia, ...

Grandi eventi

Pagina dopo pagina

Volti del Made in Italy

Brevi annunci gratuiti

Support «Italia Italy»

 

 

 

The national anthem «Brothers of Italy» was written in the autumn of 1847 by a patriotic student, the Genoese Goffredo Mameli. Shortly after another Genoese, Michele Novaro, wrote the music of the «Inno di Mameli» in one night in Turin. It became «The song of Italians» in the Risorgimento battles and not by chance Giuseppe Verdi, in his «Anthem of the Nations» in 1862, assigned the task of symbolizing Italy, precisely to «Brothers of Italy» - and not to the «Royal ...

March» - placing it beside «God save the Queen» and the «Marseillaise». Sung for a long time during the Risorgimento (period leading to unification of Italy) but quieted during the fascist dictatorship, the «Inno di Mameli» became the national anthem of the Italian Republic on October 12, 1946. "On the proposal of the Minister of War - reads ...

in the minutes of that distant Council of Ministers presided over by Alcide De Gasperi - it has been established that the oath of the Armed Forces to the Republic and its Head will take place on next 4 November, and that, provisionally, the «Inno di Mameli» is adopted as a national anthem ". In the following years there were several attempts to make «Brothers of Italy» official, never arrived in port, despite being the hymn sung in stadiums and national celebrations.

A turning point for the song that unites the Italians took place with Carlo Azeglio Ciampi as president of the Republic (1999-2006). With the law of 8 November 2012, the Parliament also introduced the obligatory study of the national anthem at school "in the context of activities aimed at acquiring knowledge and skills related to" Citizenship and Constitution". After 71 years of «Brothers of Italy» as a provisional national anthem, on 15 November 2017 the Parliament approved it as official «The Republic - states the law - recognizes the text of «The song of Italians» by Goffredo Mameli and the score original music by Michele Novaro as a national anthem".

 

Born in Genoa in 1827, Goffredo Mameli lived only 22 years, but he is among the most famous figures of the Italian Risorgimento. He studied at the Pious Schools of Genoa, he cared about the unity of Italy and composed romantic verses: «The young crusader», «The last song», «The virgin and the lover». In 1848 he organized an expedition to support the insurrection of Milan and went to the rescue of Nino Bixio with three hundred volunteers. This commitment earned him the recruitment into the army of Garibaldi with the rank of captain. He died in 1849, following an infected wound that was procured during the defense of the second Roman Republic.

 

Michele Novaro, born in Genoa in 1818, was a composer of several hymns and the author of a collection of patriotic songs. Convinced liberal, he fought for the independence of Italy, also organizing shows for fundraising for Garibaldian enterprises. In Genoa he founded a folk choral school, to which he dedicated himself for the rest of his life. He was harassed by financial difficulties and health problems and died poor in 1885. Now he rests next to Mazzini's tomb in the monumental Cemetery of Staglieno (Genoa), where his former students erected a monument to him. (Felice d’Adamo)

 

«BROTHERS OF ITALY» (or INNO DI MAMELI)

Brothers of Italy,
Italy has awakened,
the helmet of Scipio
has bound her head.

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.

 

Where is Victory?
Victory will bow her head,
since a slave of Rome
God made her.

Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.

 

Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.

We were for centuries
Downtrodden and derided,
because we are not one people,
because we are divided.

Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.

 

Let's be united by
one flag, one hope
to be united
already the hour has struck.

Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.

 

Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.

 

Let us unite and love one another,
unity and love
Show the people
God's ways.

Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.

 

Let us swear to free
Our native soil;
United, by God,
Who can defeat us?

Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?

 

Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.

 

From the Alps to Sicily
everywhere is Legnano,
Every man of Ferruccio
Has the heart, has the hand

Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,

 

The children of Italy
are called Balilla,
The sound of each bell
tolled the Vespers.

I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.  

 

Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.

 

Reeds are bending
the sold Swords:
Already the Eagle of Austria
Has lost its feathers.

Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.

 

The blood of Italy,
The Polish blood
She drank with the Cossack
But it burned her heart.

Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.

 

Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!
Let us unite in a cohort,
We are ready for death.
We're ready for death,
Italy has called!
Yes!

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Sì!

Amore in quarantena

L'amore che aveva conosciuto fino a quel momento, era stato soltanto quello dei cioccolatini. Ne comperava a confezioni intere, di tutte le misure e di ogni foggia. A scatole rettangolari, a forma di cuore con il coperchio imbottito, a cilindro, chiusi dentro automobiline con le ruote fisse, custoditi in cestini di paglia ... - LEGGI TUTTO

"Italia Italy" post

Alla manutenzione, l'Italia preferisce l'inaugurazione.

La nostra bandiera nazionale dovrebbe recare una grande scritta: Ho famiglia.

Una società fondata sul lavoro non sogna che il riposo». (Leo Longanesi, scrittore, Bagnacavallo-Ravenna 1905-1957)

EXPLICIT La fine di ...

Rumore bianco

di Don DeLillo

(Stati Uniti 1936-*)

Una fila in movimento lento, gratificante, che ci dà il tempo di dare un’occhiata ai tabloid nelle rastrelliere. Tutto ciò di cui abbiamo bisogno, che non sia cibo o amore, lo troviamo nelle rastrelliere dei tabloid. Storie di fatti soprannaturali ed extra terrestri. Vitamine miracolose, le cure per il cancro, i rimedi per l’obesità. Il culto delle star e dei morti.

Galleria degli Artisti

Test 8 Letteratura '900

 

1 euro per 'Italia Italy'

 

 

 



 


Powered by Joomla!®. Valid XHTML and CSS.