Company Logo

Cara Italia, ...

Accadde oggi ...

L'ITALIA NELLA STORIA

* 27 settembre 1557: disastrosa alluvione di Palermo con più di settemila vittime.

* 27 settembre 1915: la nave da battaglia Benedetto Brin viene affondata nel porto di Brindisi e muoiono oltre 400 marinai.

* 27 settembre 1940: firma del Patto Tripartito tra l’Italia fascista, la Germania nazista e l’Impero giapponese.

* 27-30 settembre 1944: Quattro Giornate di Napoli, insurrezione contro l’occupazione nazista.

INCIPIT L'inizio di ...

Psycho

di Robert Bloch

(Stati Uniti 1917-1994)

Norman Bates udì il rumore e ne rimase sconvolto.

Sembrava che qualcuno stesse picchiando contro il vetro della finestra.

Sollevò la testa, di scatto, pronto ad alzarsi, e il libro gli scivolò di mano, in grembo.

Poi si rese conto di che cosa era: soltanto pioggia. Pioggia del tardo pomeriggio che batteva, di traverso, contro i vetri del salotto.

Norman non si era accorto che aveva incominciato a piovere, che era calato il crepuscolo. Ma ora faceva piuttosto scuro, nel salotto, ed egli allungò un braccio per accendere la lampada prima di riprendere la lettura…

Costruisce i sogni

Per il Time è fra le cento personalità più influenti al mondo, le sue opere sono presenti in numerosi Paesi, la sua attività è intensa e tanti sono i suoi progetti realizzati o in cantiere. Non ultimo il progetto per il nuovo ponte di Genova, un dono alla sua città cui è molto legato, pur sentendosi e ... - LEGGI TUTTO

Grandi eventi

Volti del Made in Italy

Pagina dopo pagina

Brevi annunci gratuiti

Support «Italia Italy»

 

 

 

A historic institution to protect the Italian language, still committed today in the new frontiers of linguistic evolution, is the Accademia della Crusca, now located in Florence, at the Medicean Villa of Castello. Its website, ...

www.accademiadellacrusca.it, is a portal completely dedicated to the Italian language.

The origins of the Accademia della Crusca can be traced back to the decade 1570 to 1580, and to the meetings of a group of friends who called themselves the "brigata dei crusconi" ('brigade of coarse bran'). They chose the name to distance themselves from the rigid pedantry of the Accademia Fiorentina in opposition to which they organized the “cruscate”, playful meetings with trivial speeches and conversations. However, literary intentions were not totally absent from these very early years of activity, which included debates and readings of some cultural value that dealt with works and authors in the vulgar tongue.

Around the year 1590, the activity of the Accademia began to be focused on the preparation of the Vocabolario (‘Dictionary’): the first authors examined were Dante in the Divina Commedia, Boccaccio in the Decameron and Petrarch in the Canzoniere; the criteria that led to this choice of authors being quoted - in Italian ‘citati’ - were coherent with the goal that the vocabulists wanted to reach: to demonstrate and preserve the beauty of the Florentine language in the 14th Century.

The sorting process did not only consider 14th century Florentine texts, both literary and non-literary, but also took into consideration more recent authors (such as Lorenzo de’ Medici, Berni, Machiavelli, Salviati) as well as non-Florentine authors (Bembo and Ariosto).

The Accademia della Crusca was refounded as an independent institution in 1811, with three main goals: the revision of the Vocabolario, the preservation of the purity of the language, and the analysis of works sent to the Accademia for the literary contest declared between 1809 and 1810.

The year 1923 signalled deep changes in the activity and functions of the Crusca: in fact in that year Giovanni Gentile, the then Minister of Public Education, prescribed, with the Regio Decreto ('Royal Decree') of 11 March 1923, the new regulations of the Accademia. These regulations heralded the interruption of the compilation and printing of the dictionary, which practically meant the suppression of the centuries-old lexicographic activity. Another decree, dated 1937, saw the Centre for the Study of Italian Philology, instituted at the Accademia, "with the purpose of promoting the study and critical edition of ancient texts and classical writers of Italian literature, from its origins to the 19th Century".

Freed in 1923 from its specifically lexicographic duties, the Accademia was able to dedicate its energies to other research activities, to editorial duties and to giving advice about the Italian language, opening new paths in the fields of grammar, lexicography and philology.

Today the Accademia della Crusca is the most important center of scientific research dedicated to the study and promotion of Italian language: its main goal is to spread historical knowledge of the Italian language, and of its present evolution in the framework of interlinguistic exchanges in the contemporary world, in Italian society – especially schools –, and abroad.

The Accademia pursues its own editorial activity, and grants the public access to a specialist Library and Archive; the Accademia also maintains international contacts with similar institutions abroad, organizes meetings, seminars and conventions on the Italian language, and has an active role in the field of European linguistic policy (especially through the project "Firenze, Piazza delle Lingue d'Europa" - Florence, Crossroads of European Languages). 

The Accademia offers the public a linguistic advice service and preserves a rich collection of artistic objects, such as the famous "pale", paintings on wooden shovels representing the emblems of the Academics. (Accademia della Crusca)

"Italia Italy" post

«Investire nella scuola è la scelta più produttiva sia per le istituzioni sia per le famiglie. Accresce il capitale sociale del Paese. Rinunciare alla formazione, o vivere la scuola senza impegno, è spesso l’anticamera dell’emarginazione, della povertà, talvolta dell’illegalità». (Sergio Mattarella, Presidente della Repubblica Italiana, Palermo 1941-*)

EXPLICIT La fine di ...

Ettore Fieramosca

di Massino d’Azeglio

(Torino 1798-1866)

… Già l’illustre conte Napione espresse l’opinione de’ Piemontesi sul conto di costui così scrivendone: «… quel nostro Astigiano che nel famoso abbattimento di Quarrato avendo preso le armi contro la nazione italiana per i Francesi, non solo con essi divise l’onta di rimaner vinto dagli Italiani, ma, restato morto sul campo, si giudicò allora da ognun meritamente aver portata la pena della sua stoltezza, giacché per nazion forestiera avea voluto combatter contro l’onor della patria».

Ci sia permesso aggiungere che ora, per quanto di cercasse, non si troverebbe più verun imitatore di questo sciagurato.

Galleria degli Artisti

Vita / Come le stelle

La donna delle borse di plastica rigonfie da scoppiare, saliva lenta da via della Croce Rossa, il naso paonazzo già di prima mattina. Vestiva anche d’inverno un paio di fouseaux dei quali mal si riconosceva il colore originale che avrebbe potuto oscillare tra il giallo e il rosa chiaro; il capo sempre nudo, ... - LEGGI TUTTO

Sostieni «Italia Italy»

 

 

 




Powered by Joomla!®. Valid XHTML and CSS.